Inscriptiones Graecae

«

IG XV 2, 628

»
Kafizin
Nymphenheiligtum, jetzt Mus. Nikosia
Weihinschrift, digraphisch
Lekane
Ton
225-222
Übersetzung: Klaus Hallof
XML-Ansicht
extrinsecus sub labro:
außen unter dem Rand:
I
I
1[ἀπ]ὸ τοῦ [.ʹ κ]α̣ὶ v κʹ v  Νύμ<φ>ηι vacat[τῆι ἐν τι στρόφιγγι Ὀνησαγόρας ‒ ‒ ‒ ‒?‒ ‒ ‒ ‒]
1- - - von dem 2[.]. (Jahr). Der Nymphe vacat in dem Kegelberg (weihte) Onesagoras - - -
2[πρ]ο̣ξένιον ὁ δ̣[εκ]ατεφόρος ἐμὲ καὶ ansa[ἄλλα πολλά, ἐπ’ ἀγ]αθ[ῆι τύχηι]. ansa
2das eines Gastfreundes würdige (Gefäß), der Zehnteinnehmer, mich und  Henkel viele andere (Gefäße), zu gutem Glück! Henkel
II
II
1[nu-pa-i]ansa ta-i [e]-pi to so-to-ro-pi-ki ta-[‒ ‒ ‒]ansa o-na-sa-ko-ra-se ko-ro-u-se o te-ka-ṭạ-po-ro-se  ←
1Der Nymphe Henkel auf dem Kegelberg - - -  Henkel Onasagoras, Friseur, der Zehnteinnehmer.